Update english translation master file BEFORE a 0.7 RC arrives #1227

issue Diapolo opened this issue on May 8, 2012
  1. Diapolo commented at 9:43 PM on May 8, 2012: none

    This is a reminder, to ensure the Transifex translators have enough time to catch up with the massive changes that will happen in 0.7 and happened before. Last official update was before 0.6 got final!

  2. burger2 commented at 10:47 PM on May 11, 2012: contributor

    While I was checking the master file I found "bitcoin" with a lowercase b letter, shouldn't it be with uppercase like "Bitcoin"? Example: "Send coins to a bitcoin address" should be "Send coins to a Bitcoin address"

  3. Diapolo commented at 8:41 AM on May 12, 2012: none

    @burger2 I think you are right and bitcoin should be written uppercase, so if you can post the string and the occurences in the master file (click on Details in Transifex and copy the line that reads lile: "Occurrences: ../forms/aboutdialog.ui:14" I will try to get this fixed ASAP.

  4. burger2 commented at 10:01 AM on May 12, 2012: contributor

    "Send coins to a bitcoin address" - Occurrences: ../bitcoingui.cpp:207 "Modify configuration options for bitcoin" - Occurrences: ../bitcoingui.cpp:243 This should not be uppercase if it referes to a filename. But I post it here as i found it with a lowercase b letter "bitcoin-qt" - Occurrences: ../bitcoingui.cpp:419

  5. burger2 commented at 10:03 AM on May 12, 2012: contributor

    And two more here: "The entered address "%1" is not a valid bitcoin address." - Occurrences: ../editaddressdialog.cpp:96 "Welcome to the bitcoin RPC console." - Occurrences: ../rpcconsole.cpp:195

  6. Diapolo commented at 6:51 AM on May 14, 2012: none

    Opened pull #1289.

  7. burger2 commented at 8:32 PM on May 29, 2012: contributor

    I found some text that isn't in the translation master file. Check screenshot and the red text (out of sync) and it's tooltip http://dl.dropbox.com/u/82192439/bitcoin-v0.6.1-336-g20cb17e.jpg

    I downloaded bitcoin-bitcoin-v0.6.1-336-g20cb17e.tar.gz from github and compiled with a freshly downloaded Swedish translation from Transifex as the one that was included the tar.gz file was very old.

  8. Diapolo commented at 8:36 PM on May 29, 2012: none

    @burger2 You are right, and that's not new to me, current Transifex master file is behind the real project status. Before I can update the master file, I need someone, who is able to create the bitcoinstrings.cpp file, which is created via some Linux scripts.

    Opened #1397 for this.

  9. Diapolo commented at 2:29 PM on June 1, 2012: none

    So, current translation master is now on Transifex, I'll wait a few more days for the translators to catch up and then create a pull, which includes all available translations from Transifex.

    100% up to date are currently: (English) French German Russian Turkish

  10. burger2 commented at 8:24 PM on June 3, 2012: contributor

    Swedish now at 100%

  11. Diapolo commented at 5:01 AM on June 4, 2012: none

    Dutch is currently at 100%, too.

  12. Diapolo commented at 11:19 AM on July 11, 2012: none

    @laanwj Can you please create a current bitcoinstrings.cpp file once more, before the RC-phase begins? As I was told lang-updates are possible during the whole RC-phase we have quite some time for this. I'll keep an eye on the translations and will fetch the current translations before we push a new master-file to Transifex.

  13. laanwj commented at 11:40 AM on July 11, 2012: member

    Done, updated english translation as well as bitcoinstrings, see #1580

  14. Dr-Nix commented at 11:13 AM on July 13, 2012: none

    When translating, I noticed that there are quite a few duplicate strings (or even triplicate). I don't know if this is inevitable, but for consistency it should be avoided I think? Especially the longer ones. Anyway, I scanned the source, so here they are:

    Address Alt+A Alt+P Amount &Sign Message &Verify Message Balance: Clear &All Comma separated file (*.csv) Could not write to file %1. Date Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Error exporting Form Label Mined Open for %n block(s) Open until %1 Paste address from clipboard Received with Sending... Sent to Sign a message to prove you own a Bitcoin address Type Usage: Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address

  15. Diapolo commented at 11:43 AM on July 13, 2012: none

    @Dr-Nix I observed this too, while doing the German translation. I'm not sure though, if this because we use a different switch when creating the master file (which removes source- and ui-file line-references from the translation files) or if they were there before that change. Can you remember perhaps?

  16. laanwj commented at 11:52 AM on July 13, 2012: member

    Those are the same string, but used in different contexts (classes), so they may be translated differently in some cases. At least Qt Translator pre-fills them automatically AFAIK if it sees a duplicate.

  17. Dr-Nix commented at 12:51 PM on July 13, 2012: none

    @Diapolo Well I remember duplicates come and go, but in the latest changes the two long ones (sign a message... & verify a message...) were empty and I had to fill them out three times each. Therefore I noticed them.

    Transifex had suggestions ready (from what I entered before) so this suggests that these strings (or something very similar) were there in a previous version. And I think so too, but maybe a word or some punctuation has changed.

  18. burger2 commented at 4:25 PM on July 13, 2012: contributor

    It's a little harder to translate without the source- / ui-file references on Transifex.

  19. laanwj commented at 4:52 PM on July 13, 2012: member

    Ok I'll restore them next time. There is also a relative line mode to reduce diff size, I'll try that.

  20. Diapolo commented at 1:00 PM on July 17, 2012: none

    @laanwj I guess it would be best to wait for that new master-file version, before doing a pull for current Transifex state?

  21. laanwj referenced this in commit ebeafe5b0b on Jul 26, 2012
  22. Diapolo commented at 5:56 PM on August 1, 2012: none

    Just want to remember, we have no current translations in master, so would be nice if someone can fetch them before relasing 0.7 RC ;)? I'm off for a few hours now.

  23. Diapolo commented at 9:00 AM on August 30, 2012: none

    We now have 500 strings on Transifex, let's celebrate :)!

  24. gavinandresen closed this on Sep 5, 2012

  25. suprnurd referenced this in commit 32d5f4b013 on Dec 5, 2017
  26. lateminer referenced this in commit 5502d2fdca on Jan 22, 2019
  27. dexX7 referenced this in commit 1c71c30cb5 on May 15, 2021
  28. DrahtBot locked this on Sep 8, 2021

github-metadata-mirror

This is a metadata mirror of the GitHub repository bitcoin/bitcoin. This site is not affiliated with GitHub. Content is generated from a GitHub metadata backup.
generated: 2026-04-13 21:16 UTC

This site is hosted by @0xB10C
More mirrored repositories can be found on mirror.b10c.me