The extra bilingual_str
argument of the fatal error notifications and node::AbortNode()
is often unused and when used usually contains the same string as the message argument. It also seems to be confusing, since it is not consistently used for errors requiring user action. For example some assumeutxo fatal errors require the user to do something, but are not translated.
So simplify the fatal error and abort node interfaces by only passing a translated string. This slightly changes the fatal errors displayed to the user.